佛經的菩薩有兩種, 一般的菩薩, 巴利文是Bodhisatto, 梵文是Bodhisattva, 中文翻為 "菩提薩陲", 意即 "覺悟的有情眾生". "菩提" 意指"覺悟", "薩陲"意指"有情眾生". 偉大的菩薩, 跟一般的菩薩不同, 梵文叫 Mahasattva, 中文翻為 "摩訶薩", 不叫"菩薩", 或更中文化的翻譯成 "大士". 像觀音 文殊 普賢 地藏, 應稱為 "大士" 或 "摩訶薩", 不稱 "菩薩". 但通俗用法, 隨緣即可, 就不必劃分太清楚. Tags: 0 comments 5 likes 0 shares Share this: 蔡正元 About author 孫中山紀念圖書館文教基金會董事長 中國國民黨中央評議委員 《台灣島史記》作者 272480 followers 264322 likes View all posts